-
[CPOP][TŁUMACZENIE] 黄子韬 (Z.TAO) – Mystery Girl
Cześć wszystkim, dzisiaj mam dla Was piosenkę, którą przetłumaczyłam już dłuższy czas temu, ale jakoś ciągle nie było okazji, żeby wrzucić ją na bloga. A piosenka jest naprawdę bardzo fajna, więc mimo wszystko chciałabym się nią z Wami podzielić. Więc na chwilę wracamy do roku 2016 i do „Tajemniczej dziewczyny”, o której opowiada nam Huang Zitao :) -> TEKST I TŁUMACZENIE <- „Mystery Girl” jest jedną z pierwszych piosenek wydanych przez Z.TAO po rozpoczęciu kariery solowej. Dla fanek ma również pewne wyjątkowe znaczenie, ponieważ na pierwszych swoich koncertach, podczas śpiewania tej piosenki Tao zapraszał na scenę jedną z fanek z publiczności i śpiewał tę piosenkę jakby do niej. Więc przy…
-
[CDRAMA][TŁUMACZENIE] The Brightest Star In The Sky [42-43/44]
Cześć wszystkim w ten piękny słoneczny dzień, przynajmniej u mnie słoneczny :P Mam dla Was dzisiaj niespodziankę w postaci kolejnych dwóch odcinków przygód naszej Gwiazdki. Powoli zbliżamy się do końca, więc wszystkie wątki zaczynają się rozwiązywać, jednak wielki finał dopiero przed nami, prawdopodobnie pojawi się jakoś w przyszłym tygodniu :P A póki co zapraszam na odcinki 42 i 43 :D
-
[CPOP][TŁUMACZENIE] 黄子韬 (Z.TAO) – 冰激凌 (Ice cream)
Hej, jak obiecałam, tak robię czyli wstawiam tłumaczenie nowej piosenki Huang Zitao, która wyszła wczoraj i która idealnie pasuje do wakacyjnego klimatu i słodkich romansów. Więc jeśli to są właśnie Wasze klimaty, to powinna Wam się spodobać :P Nie zapomnijcie podzielić się w komentarzach Waszą opinią o nowym utworku ;)