…destiny has two ways of crushing us…

[TŁUMACZENIE] A.N.JELL – 约定 (Promise) [Fabulous Boys OST] #CPOPMusicChallenge #DZIEŃ11

Hey, hey, ponoć gwiazdy dzisiaj spadają. Tak słyszałam, ale nie widziałam i pewnie nie zobaczę, bo pewnie za dziesięć minut, to już będę smacznie spała. Ale jeśli Wy jakąś zobaczycie, to mam nadzieję, że Wasze życzenia się spełnią :) A ja właściwie to już miałam spać teraz, bo stwierdziłam, że już nie myślę, bo wstałam o 5 rano i miałam bardzo intensywny dzień i jestem padnięta i że może po prostu notkę napiszę jutro rano, a dzisiaj pójdę już spać? Ale nie, jednak nie umiałam iść spać bez przetłumaczenia piosenki i wstawienia jej na bloga. Jednak obietnica to obietnica, dlatego i notka jest w czasie. Kolejna z serii wyzwania cpopowego, dzisiejszy temat to „piosenka, która nigdy Ci się nie znudzi”. Jestem pewna, że wiele osób może tą piosenkę znać, więc przyznać się… kto tak jak ja nigdy nie ma jej dość? :P

Read more →

[TŁUMACZENIE] 東方神起 (Tohoshinki) – “O”-正・反・合 (“O”-SEI.HAN.GOU)

Hejj~~ Dzisiaj mam dla Was staroć. A w sumie bardziej niż dla Was, to tłumaczyłam to dla siebie, bo mam w przyszłym tygodniu prezentację na zajęciach z kpopu (tak, mam takie zajęcia, konkretnie „Przemiany społeczne w Korei na podstawie tekstów piosenek kpopowych”, fajne, nie?) właśnie o tej piosence, konkretnie o jej wersji koreańskiej, ale ja w koreański nie umiem w ogóle, więc przetłumaczenie tamtej wersji pozostawiłam koleżance, która umie w koreański, a sama stwierdziłam, że zobaczę, jak wygląda tekst japoński, czy jest inny, czy właściwie mówi o tym samym, co koreański, żeby w jakiś sposób móc się do tego odnieść.  Tłumaczenia z kor jeszcze nie widziałam, więc póki co nie ocenię, ale jap mi się podoba, więc mam nadzieję, że Wam również przypadnie do gustu ;)

Read more →

[PIERWSZE WRAŻENIE] 大话西游之爱你一万年 (A Chinese Odyssey Love For Eternity) (CDrama)

Hej, dzisiejsza notka będzie krótka i absolutnie nic ciekawego niewnosząca do Waszego życia i będzie tak z kilku powodów. 1) przypomniałam sobie w ostatniej chwili, że dzisiaj jednak niedziela, a nie sobota, bo wczoraj cały dzień byłam na uczelni I wydawało mi się, że dzisiaj sobota, a w związku z tym 2) czeka na mnie jeszcze cała masa krzaczków do napisania na jutrzejszy chiński, bo wczoraj nie miałam kiedy tego zrobić, no i 3) specjalnie wybrałam taki temat, o którym nie mam co za dużo pisać, ale o którym chciałam napisać tak czy siak, więc zapraszam do czytania xD

Read more →

[TŁUMACZENIE] 周杰伦 (Jay Chou) – 安静 (Silence) + bonus „kto zaśpiewał to lepiej?” #CPopMusicChallenge #DZIEŃ10

Heyy, jak Wam minął piątek 13-tego? Bo mnie fatalnie, nawet jeśli normalnie w takie dni mam szczęście, to dzisiaj zdecydowanie nie. Do moich największych osiągnięć dzisiejszych należy spadnięcie ze schodów na uczelni (sobie będę kulała przez kilka dni teraz) i wypranie sobie słuchawek (które, o dziwo, nadal działają, to jednak było dobre wykorzystane 20zł xD). Poza tym spotkało mnie kilka innych mało przyjemnych rzeczy, ale nieważne, dzień się już kończy, jutro będzie lepiej. Tymczasem mam dla Was dzisiaj kolejną piosenkę z mojego wyzwania, tym razem jest to „piosenka, która Cię zasmuca”. I tak, to zdecydowanie będzie „Silence” przy którym autentycznie potrafię się rozpłakać, i to zarówno słuchając oryginału, jak i niektórych coverów. Swoją drogą naprawdę kocham covery tej piosenki, dlatego na samym końcu wstawiłam kilka z tych, które wpadły mi w ręce, jakbyście mieli ochotę też posłuchać. Ja polecam. Bardzo!

Read more →

[TŁUMACZENIE] KAT-TUN – WATER DANCE

Heyy, dzisiaj mam dla Was piosenkę japońską dla odmiany. Wspominałam Wam niedawno, że zamierzam wrócić do japońskiego, no i notką dzisiejszą właśnie wracam. Nie obiecuję cudów, bo już naprawdę dawno nie tłumaczyłam nic z japońskiego, ale w sumie i tak uważam, że poszło mi nie najgorzej. Od dzisiaj we wtorki zawsze będzie piosenka japońska, natomiast w piątek chińska. Chyba że ktoś z moich ulubionych artystów coś wyda w tak zwanym międzyczasie i namiesza mi w kolejności. Ale to się zobaczy później. A teraz mam dla Was staroć w sumie, bo piosenkę z chyba 2009 roku, jeśli dobrze pamiętam (nie jestem pewna, ale nie chce mi się sprawdzać) i którą naprawdę kocham i miałam ją już ze sto razy tłumaczyć, ale zawsze coś mi psuło plany. Ale w końcu, po latach, ale jednak, jest!! Mam nadzieję, że spodoba Wam się tak samo jak i mnie :)

Read more →

[TOP10] Azjatyccy Panowie czyli kto jest moim biasem :D

Hey, dziś niedziela, więc notka randomowa! W tym przypadku moja toplista azjatyckich panów, nazywana czasem również biaslistą, bo wczoraj miałam chwilę słabości po jednym drinku za dużo, i zaczęło do mnie docierać, jak bardzo niektórzy Azjaci potrafią zniszczyć mi życia samym tym, że są, i że są tak diabelnie utalentowani. Bo ogólnie to nie przy każdym to chyba pisałam, ale każda z wymienionych poniżej osób jest niesamowicie utalentowana muzycznie, lub aktorsko, lub oba naraz. Nie wiem, czy ich znacie, jeśli nie, polecam, jeśli tak, podzielcie się swoimi opiniami, czy może też któregoś z nich lubicie, czy może wręcz przeciwnie, lepiej unikać tego imienia w rozmowach z Wami. Czekam na Wasze komentarze i zapraszam serdecznie do zapoznania się z moją super listą ;)

Read more →

[TŁUMACZENIE] 飞轮海 (Fahrenheit) – 超喜欢你 (Love you lots) #CPOPMusicChallenge #DZIEŃ9

Hej, tak jak pisałam Wam wczoraj, notki przeniesione są na piątki, a że dzisiaj piątek, to jest i notka, kolejna z mojego wyzwania, piosenka na dziś to „piosenka, która Cię uszczęśliwia”. A ta piosenka zdecydowanie sprawia, że jak ją usłyszę, to mam od razu lepszy humor przez resztę dnia, dlatego lubię słuchać jej rano, haha :D Nie wiem, czy znacie chłopaków (właściwie to już dorosłych panów, bo wszyscy już dawno po trzydziestce, ale to się wytnie xD), ale jak nie, to polecam poznać, bo mają naprawdę świetne piosenki. I dzisiaj pokażę Wam jedną z nich, osobiście jedną z moich ulubionych, więc mam nadzieję, że Wam również się spodoba ;D

Read more →

Ogłoszenia parafialne czyli blogowy plan na październik

Hey, wiem, że dzisiaj miała być notka z tłumaczeniem, ale psychicznie nie jestem w stanie jej dzisiaj przygotować, więc zamiast tego jest ogłoszenie właśnie na temat terminów kolejnych notek.

Więc tak, ponieważ studia się zaczęły i mój plan jest dość zapchany (mam w tym semestrze 17 przedmiotów, w tym dwa lektoraty, chiński i japoński, które mam kilka razy w tygodniu, myślę, że daje Wam to jakiś obraz tego, jak wygląda mój tydzień). 3 razy w tygodniu mam zajęcia od 8 rano do 19, więc zanim wrócę do domu, jest już 20 (mieszkam niestety dość daleko od uczelni) i jestem już tak zmęczona psychicznie i fizycznie, że od razu poszłabym spać, a tu jeszcze trzeba się przygotować na kolejny dzień na zajęcia (polecam pisanie krzaczków do północy, w którymś momencie już zaczynasz pisać tak „wyraźnie” jak prawdziwy Chińczyk). Tylko we wtorek mam zajęcia krócej, bo jedynie do 16, więc myślę, że jestem w stanie przygotować się na zajęcia i jeszcze napisać notkę. Więc wtorek zostaje bez zmian (wiem, że dalej nie ogarnęłam notki z tego tygodnia, ale ten wtorek był wyjątkowy, bo miałam sporo papierologii do ogarnięcia), za to w czwartek nie ma absolutnie szans, żebym coś ogarnęła, bo środę i czwartek mam mega zapchany, a w piątek mam jeszcze z rana z zajęcia. Więc notka czwartkowa zostaje przesunięta na piątek, bo w piątek po zajęciach już nie muszę się uczyć, w piątek wieczorem odpoczywam od uczelni, ale nie od bloga :) Ale skoro czwartek przesuwam na piątek, to automatycznie też sobotę na niedzielę, żeby jakiś sensowny podział został zachowany.

Druga rzecz, to że pewnie wrócę do tłumaczenia również japońskich piosenek, nie tylko chińskich jak do tej pory. Powód? Po chyba dwuletniej przerwie wróciłam do nauki japońskiego, zapisałam się na dodatkowy lektorat, którego jak nie zdam, to wylatuję ze studiów, a w tym roku zdecydowanie nie mogę wylecieć ze studiów. Dlatego też muszę sobie ten japoński przypomnieć w stopniu wystarczającym, a nic mi tak nie pomaga w nauce jak tłumaczenie piosenek. Więc pewnie od przyszłego tygodnia będzie tak, że jedna piosenka chińska, jedna japońska i jeden random, jeszcze nie wiem w jakiej kolejności, zobaczymy….

To chyba tyle z ogłoszeń, tak wygląda plan na październik. W sumie nabrałam sobie sporo obowiązków w tym roku, ale jestem zadowolona, mam mega fajne zajęcia, może w jakiejś notce Wam o tym napiszę ;) A w listopadzie pewnie będzie dłuższa przerwa, bo wyjeżdżam do Chin na dwa tygodnie i pewnie nie będę w stanie się nawet połączyć z tym blogiem, tam jest ponoć kino z internetami. No ale zobaczymy, najpierw trzeba przeżyć październik. Pozdrawiam wszystkich, którzy mają tak samo zawalony tydzień jak ja, wierzę, że damy radę!! Fighting! :D

[TŁUMACZENIE] 八三夭 (831) feat. 任賢齊 (Richie Jen) & 五月天 阿信 (Mayday AShin) – 乾啦 乾啦 (Cheers!) #CPOPMusicChallenge #DZIEŃ8

Heyy, obiecałam, że będę wstawiała notki regularnie, choćby się niebo waliło, więc jest, ale jestem tak padnięta, że zepsułam sobie nawet zupkę chińską (nie pytajcie jak X’D), więc zdecydowanie powinnam iść spać. Mam nadzieję, że po pierwszym tygodniu na uczelni (gdzie poza zajęciami mam jeszcze mnóstwo biegania z papierkami i stresu z tym związanego) jakoś mi się ustabilizuje plan dnia i będę pisać te notki bardziej przytomnie niż dzisiaj. A jak mimo wszystko nie będę dawała rady, to ograniczę się do dwóch notek tygodniowo najwyżej, zobaczę jeszcze. A dzisiaj mam dla Was kolejną piosenkę z wyzwania, tym razem miało być o alkoholu albo narkotykach, więc jest o alkoholu, na wesoło i aż sama mam ochotę się napić, ugh, byle do soboty~ miłego słuchania!

Read more →

[FANFICTION] Just Curious part 2

Prosiliście, więc macie. Ogólnie to pisząc poprzednią część, nigdy nie planowałam kontynuacji, ale po tym, jak chyba z sześć osób powiedziało, żebym ją napisała, to stwierdziłam, że czemu nie. No i napisałam, tylko że sama czuję, że nie jest zbyt dobra, bo gdy zaczęłam myśleć nad tym, co napisać, nagle okazało się, że mam aż za dużo pomysłów i to bardziej na dłuższą historię i nie za bardzo jestem w stanie napisać po prostu drugiej części i tak tego zakończyć. I teraz mam dylemat, czy zostawić to na etapie typowego romansidła, napisać jeszcze jedną krótką część i zakończyć tę „bajkę”. Czy może zrobić z tego trochę dłuższą historię (nie bardzo długą, ale pewnie z 10 rozdziałów by wyszło), wprowadzając więcej elementów akcji, trochę mafia, konspiracje, trochę walka o wpływy, tego typu klimaty. Także jeżeli ktoś to czyta, to proszę o komentarz, bo jeśli nikt tego nie czyta i tak, to po prostu zostawię tak jak jest i nie będę się bawić w psucie tego jeszcze bardziej xD Z góry przepraszam, że ta część nie jest tak dobra jak poprzednia, ale no, trudno, lepiej chyba nie będzie.

Read more →