[WAŻNE!] 12 urodziny MeiQ, a z tej okazji duże zmiany! ;)
Cześć wszystkim, dawno się już nie odzywałam na tym blogu, ale dzisiaj jest ważny dzień, bo mija dokładnie 12 lat, odkąd założyłam tego bloga i wstawiłam na niego swoje pierwsze tłumaczenie! Pamiętam, że przy 7 urodzinach koleżanka powiedziała mi, że mam już dziecko w pierwszej klasie podstawówki. Teraz moje dziecko jest już w szóstej klasie, jak ten czas szybko leci. Z tej okazji z dużą pomocą dziewczyn z forum lizards przygotowałam dla Was prezent, który mam nadzieję, że przypadnie Wam do gustu! :)
Nie chcę zanudzać Was długimi wstępami, na pewno każdy z Was zauważył, że ostatnio mój blog w dużej mierze składał się z tłumaczeń dram, które tłumaczyła moja ekipa z forum fansuberskiego. Początkowo była to jedna drama, później dwie, a ostatecznie zrobiło się ich tak dużo, że nie nadążałyśmy z dodawaniem notek, a żebym miała szansę dodać coś innego niż notka z nowym odcinkiem, to już prawie nie było szans. Dlatego postanowiłam to trochę rozdzielić i stworzyć osobną stronę tylko na dramy – http://meiq.pl/
Możecie już na niej znaleźć wszystkie dramy, które udostępniałam wcześniej na blogu, a także mnóstwo nowych tytułów, zarówno dram bieżących, jak i produkcji troszkę starszych. Mam nadzieję, że przypadną Wam one do gustu i będziecie mieli co oglądać w tych trudnych czasach pandemii. Całą listę nowych dram znajdziecie w tej notce. Znajdziecie tam również zapowiedzi dram, które jeszcze się nie zaczęły, ale na pewno zamierzamy tłumaczyć je na bieżąco, gdy tylko zostaną wyemitowane w Korei :)
Dlaczego to zrobiłam? Po pierwsze trochę dla siebie, żeby jednak blog na nowo stał się po prostu blogiem, a po drugie, żebyście Wy mieli dostęp do jak największej ilości dram i żebyście mogli łatwo je znaleźć i udostępnić znajomym. Dodatkowo uruchomiliśmy też dział z nowinkami o koreańskich dramach, więc myślę, że każdy fan Korei będzie zadowolony, mając na bieżąco wszystkie nowe informacje ;)
Zachęcam też serdecznie do śledzenia naszych portali społecznościowych
fb: MeiQ ig: meiqpl tt: meiqpl
Facebook jest ten sam, co wcześniej, jednak konta na Instagramie i Twitterze są nowe, więc zachęcam do śledzenia. Oprócz informacji o nowych notkach znajdziecie tam również wiele innych ciekawych rzeczy związanych ze światem azjatyckich dram. Zaufajcie mi, na pewno nie chcecie tego przegapić ;)
Co zatem będzie pojawiać się od teraz na tym blogu?
Krótko mówiąc, to samo, co wcześniej, zanim zaczęłam dodawać tutaj dramy. Będą pojawiały się tłumaczenia piosenek, recenzje dram, notki z relacjami z moich podróży, ciekawostki językowe dotyczące chińskiego czy japońskiego, opowiadania i najróżniejsze inne moje przemyślenia. Generalnie wszystko, co tylko przyjdzie mi do głowy.
Jeśli mnie chociaż trochę lubicie, to oczywiście zachęcam, żebyście i tutaj czasem wpadali, a jeśli lubicie mnie trochę bardziej niż trochę, to zachęcam do śledzenia nowej strony, lajkowania swoich ulubionych dram, dzielenia się opiniami w komentarzach, a także udostępniania na portalach społecznościowych i zachęcania znajomych do zaobserwowania. Pamiętajcie, że to wszystko jest dla Was, więc im Was więcej i im bardziej się zaangażujecie, tym większą będziemy mieć motywację, by jeszcze bardziej się dla Was starać :)
Na koniec jeszcze standardowo chciałam Wam serdecznie podziękować za to, że jesteście ze mną! Zarówno tym, którzy są ze mną 12 lat (bo wiem, że i tacy się znajdą), jak i tym, którzy są ze mną dwa lata, jak i tym, który odkryli tego bloga 2 tygodnie temu. Dziękuję, że jesteście, mam nadzieję, że będziecie dłużej. Obiecuję, że będę robić wszystko, żeby Was nie zawieść i zawsze udostępniać Wam tylko najlepszy content :D
5 komentarzy
Harumi
Happy birthday :D
Michał Cetnar
Wszystkiego najlepszego! Żałuję, że tak późno odkryłem tego bloga, jest świetny.
LENA
Witam, Niestety nigdzie nie mogę znaleźć tłumaczenia PL drama Love in time.
Artus7091
Przeglądarka Edge tłumaczy w locie angielskie napisy w viki. Tłumaczenie jest takie sobie i czasem można się pośmiać. Ogólnie wiadomo o co chodzi. Ostatnio oglądam w ten sposób Black Knight bo jest tylko po angielsku.
Zuzia
Hej a jeżeli mogę się zapytać co z dramą ,,The elfins Golden castle”? Będzie ona dalej tłumaczona tutaj, bo wydaje mi się że nie ma wszystkich odcinków? Pozdrawiam, jestem tutaj od bardzo dawna😘