• strona główna
  • muzyka
    • chińska
    • japońska
    • moje covery
  • filmy/dramy
    • recenzje
    • tłumaczenia
  • osobiste
  • strona główna
  • muzyka
    • chińska
    • japońska
    • moje covery
  • filmy/dramy
    • recenzje
    • tłumaczenia
  • osobiste

Nie znaleziono Widżetów w opisie Panelu Bocznego

  • CPop,  Filmy/Dramy,  Music

    [CPOP][TŁUMACZENIE] 王啸坤 (Essay Wang) – 我的回答 (My Answer) [Everyone Wants To Meet You OST]

    16 września, 2020 /

    Cześć wszystkim w środku tygodnia :) Ostatnio pisałam, że raczej będziecie mnie widzieć tylko w weekendy, ale przejrzałam też ostatnio pliki, które mam na dysku i odkryłam całe mnóstwo tłumaczeń różnych piosenek, których do tej pory cały czas nie wstawiłam na bloga i tak sobie tylko leżą w otchłaniach mojego dysku. Stwierdziłam więc, że najwyższy czas się z Wami nimi podzielić i od tej pory będę się starała z pomocą Cinderelli wstawiać notkę mniej więcej raz na 2-3 dni, na zmianę z dramami i piosenkami. Mam nadzieję, że może komuś wpadnie w ucho któraś z nutek, którymi będziemy się z Wami dzielić ;)

    czytaj dalej
    Brak komentarzy
  • Everyone Wants To Meet You,  Filmy/Dramy,  Tłumaczenia

    [CDRAMA][TŁUMACZENIE] Everyone Wants To Meet You (28/36)

    29 lipca, 2020 /

    Hej, hej! :D Dzisiaj wracamy do naszych Chinek. Na dniach powinien się pojawić post ode mnie podsumowujący trochę poprzednie projekty, a przy okazji zapowiadający nowe projekty, których kilka dla Was szykujemy. A póki co wrzucam kolejny odcinek dramy Everyone Wants To Meet You oraz przy okazji zapraszam na pierwszy odcinek serii Dragon Day, You’re Dead, o którą wiele osób mnie pytało i którą już znajdziecie na drama-online. Zapraszam do oglądania! :D

    czytaj dalej
    2 komentarze
  • CPop,  Filmy/Dramy,  Music

    [CPOP][TŁUMACZENIE] 徐浩 (Xu Hao) – 两个人的恋爱 (Two People’s Love) [Dragon Day You’re Dead OST]

    21 lipca, 2020 /

    Hej!! Wiem, że czekacie, aż finał Gwiazdki pojawi się na YT, ja również czekam, bo dopiero, kiedy będzie na YT, to będę mogła uznać projekt za zakończony. Ale póki jeszcze czekamy, to na osłodę mam dla Was tłumaczenie piosenki openingowej do dramy, o której tłumaczenie wielu z Was mnie prosiło. No, więc dzisiaj wstawiam tłumaczenie tylko openingu, ale bądźcie czujni, bo niedługo będzie więcej :P

    czytaj dalej
    9 komentarzy
 Starsze wpisy
Nowsze Wpisy 

Riva

 

930327 | tłumaczka | kulturoznawczyni | herbatoholiczka | marzycielka | fanka muzyki, motyli i popkultury azjatyckiej

Subskrybuj bloga

Podaj adres e-mail, aby otrzymywać informacje o nowych wpisach

Moje strony

Azjatyckie dramy po polsku, legalnie i w dobrej jakości

Ashe Motyw przez WP Royal.