Currently browsing tag

jpop

[JPOP][TŁUMACZENIE] 赤西仁 (Akanishi Jin) – But I Miss You (Happy 11th Birthday MeiQ! ^^)

Cześć wszystkim! Osoby, które śledzą mnie od dłuższego czasu, na pewno już wiedzą, z jakiej okazji pojawia się dzisiaj ta notka. Natomiast nowi obserwujący mogą dowiedzieć się dzisiaj, że dokładnie 11 lat temu założyłam bloga, którego nazwałam „MeiQ”, od mojej ulubionej wtedy piosenki. Przez ostatnie 11 lat wstawiałam na tego …

[JPOP] GReeeeN – キセキ (Kiseki)

Hej, co tam u Was? Ja jestem strasznie zmęczona, fizycznie, psychicznie i ogólnie to marzę tylko o tym, żeby w końcu dzisiaj się wyspać. Ale z dobrych wiadomości to udało mi się zdobyć wizę do Chin, więc jeszcze tylko spakować walizki i mogę jechać. Znaczy prawie, bo jeszcze mam parę …

[JROCK] FLOWER FLOWER – 地図 (Map)

Hey, znowu mnie długo nie było, ale myślę, że tym razem naprawdę już wrócę do w miarę regularnych notek, ponieważ chwilowo nie mam na głowie nic bardziej ważnego niż po prostu chodzenie na zajęcia i ogólnie ogarnianie życia codziennego, w związku z czym powinnam sobie wypracować jakąś rutynę, w której …

[TŁUMACZENIE] [Alexandros] – 明日、また (Ashita, Mata)

Hej, zgodnie z tym, co mówiłam ostatnio, wracam do regularnego dodawania tłumaczeń, dzisiaj wtorek, więc zaczynamy od piosenki japońskiej. Mój internet się dzisiaj buntuje i w ogóle nie chce działać, więc przygotowanie tej notki było pewnym wyzwaniem, ale jeśli czytacie to, co właśnie napisałam, to znaczy, że jednak przycisk „publikuj” …

[TŁUMACZENIE] NEWS – 秋の空 (Aki no Sora)

Hej! Ja już powinnam dawno spać, bo jutro znowu muszę wstać skoro świt, ale co tam, przypomniałam sobie, że dzisiaj wtorek (dobra, już prawie pierwsza w środę, ale według czasu blogowego jeszcze wtorek xD) i że przecież obiecałam Wam piosenkę. A że dzisiaj rano przypomniała mi się piosenka, jesienna piosenka, …

[TŁUMACZENIE] KAT-TUN – WATER DANCE

Heyy, dzisiaj mam dla Was piosenkę japońską dla odmiany. Wspominałam Wam niedawno, że zamierzam wrócić do japońskiego, no i notką dzisiejszą właśnie wracam. Nie obiecuję cudów, bo już naprawdę dawno nie tłumaczyłam nic z japońskiego, ale w sumie i tak uważam, że poszło mi nie najgorzej. Od dzisiaj we wtorki …