CPop,  Music

[TŁUMACZENIE] 張靚穎 (Jane Zhang) – 我的梦 (My Dream) [Huawei Consumer Brand Song]

Cześć wszystkim! Nie pisałam ponad tydzień, ale jak napisałam w notce w pasku bocznym, moje życie w tym tygodniu jest tak zwariowane, że po prostu nie dałam rady znaleźć wystarczająco dużo czasu, by napisać notkę, która warta by była przeczytania. Dopiero dzisiaj przysiadłam, stwierdzając, że wrzucę przynajmniej to tłumaczenie jeszcze przed moim jutrzejszym wyjazdem do Chin. I po tej notce znowu będzie przerwa pewnie, a za to jak wrócę, to przez jakiś czas nie będzie notek z tłumaczeniami, tylko zamiast nich relacja z podróży, mam nadzieję, że poczekacie na mnie i że notki z serii „blondynka na walizkach” Wam się spodobają :P A póki co dzisiaj jeszcze translacja chińskiej piosenki, konkretniej piosenki, która bardzo wiele dla mnie znaczy, przez którą zawsze płaczę, ale ze szczęścia/wzruszenia i którą polecam każdemu, bo przesłanie jest bardzo dobre i obiecuję, że prawdziwe, na co jestem żywym przykładem, ale o tym już w dalszej części notki.

Piosenka i teledysk

Płaczę dosłownie za każdym razem, kiedy oglądam ten teledysk, nawet jak jestem z kimś, co już jest dziwne, bo przy ludziach się raczej tak łatwo nie wzruszam. Ale przy tej piosence ryczę zawsze ;_: dlaczego? well, po pierwsze dlatego, że piosenka jest piękna sama w sobie, zarówno spokojna melodia prowadzona przez dźwięk pianina, jak i śliczny wokal Jane. A po drugie dlatego, że ta piosenka, zarówno jej tekst, teledysk, jak i samo to, co promuje, przypomina mi o wszystkich moich największych marzeniach, zarówno tych niespełnionych, jak i tych, które udało mi się spełnić. Jak na przykład to, że jutro jadę do Chin, co było moim marzeniem od dłuższego czasu, a mogę tam pojechać tylko dzięki konkursowi firmy Huawei, którą ta piosenka właśnie promuje. Także jestem żywym dowodem na to, że marzenia się spełniają, nawet jeśli po drodze sto razy upadniesz (w moim przypadku to było nawet więcej pewnie), to póki idziesz do przodu i dajesz z siebie wszystko, na pewno w końcu dotrzesz tam, gdzie chcesz dotrzeć, obiecuję :)

Tekst i tłumaczenie

Jane Zhang – My Dream.pdf

Tekst jest ogólnie o tym, o czym teledysk czyli o spełnianiu marzeń. O tym, by się nigdy nie poddawać, bo każdą przeszkodę da się pokonać, a nawet jeśli płaczesz, to w końcu światło odbije się w Twoich łzach, tworząc tęczę. Ogólnie mam wrażenie, jakby to były słowa osoby, której już się udało, do kogoś, kto jeszcze o te marzenia walczy. Mówiące, że nie może się poddawać, że będzie dobrze, że ktoś w Ciebie wierzy i kiedyś spotkamy się na szczycie. Przynajmniej ja tak to trochę odbieram. Trzeba tylko uwierzyć w siebie i zawsze walczyć o to, czego się chce :)

Leave a Reply

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.

%d bloggers like this: