CPop,  Filmy/Dramy,  Music

[CPOP][TŁUMACZENIE] 王啸坤 (Essay Wang) – 我的回答 (My Answer) [Everyone Wants To Meet You OST]

Cześć wszystkim w środku tygodnia :) Ostatnio pisałam, że raczej będziecie mnie widzieć tylko w weekendy, ale przejrzałam też ostatnio pliki, które mam na dysku i odkryłam całe mnóstwo tłumaczeń różnych piosenek, których do tej pory cały czas nie wstawiłam na bloga i tak sobie tylko leżą w otchłaniach mojego dysku. Stwierdziłam więc, że najwyższy czas się z Wami nimi podzielić i od tej pory będę się starała z pomocą Cinderelli wstawiać notkę mniej więcej raz na 2-3 dni, na zmianę z dramami i piosenkami. Mam nadzieję, że może komuś wpadnie w ucho któraś z nutek, którymi będziemy się z Wami dzielić ;)

-> TEKST I TŁUMACZENIE <-

Osobiście chyba moja ulubiona piosenka z soundtracku do dramy Everyone Wants To Meet You. Bardzo podoba mi się subtelny, bardzo ciepły głos wokalisty. Jest w nim coś takiego pocieszającego,  podnoszącego na duchu, przynajmniej ja mam takie wrażenie. Co do tekstu, to przyznaję szczerze, że tłumaczenie jest trochę moją interpretacją, nie jestem na sto procent pewna, że właśnie to autor miał na myśli. Być może miało to być bardziej personalne, a ja zapisałam to dość ogólnie. Dla mnie to nie jest do końca piosenka miłosna, lecz raczej historia ogólnie o relacjach, o uczuciach, o ranach, które goją się z czasem i o tym, że milczenie czasem wyraża więcej niż słowa. I o tym, że nie możemy oszukiwać samych siebie i zmuszać się do tego, by na siłę dorosnąć lub na siłę udawać, że czegoś nie wiemy czy nie widzimy. Jak mówiłam, to trochę moja interpretacja, ponieważ w tekście nie ma żadnych podmiotów, cały czas zastosowany jest podmiot domyślny, to ciężko mi się odnieść do tego, jak bardzo piosenka jest personalna, a jak bardzo ogólna, ale mam nadzieję, że spodoba Wam się moja interpretacja :)

Leave a Reply

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.

%d bloggers like this: