Currently browsing category

Music

[CPOP][TŁUMACZENIE] 张玮 (Zhang Wei), 王韵韵 (Wang Yunyun) – 纯白 (Pure) [The Brightest Star In The Sky OST]

Cześć wszystkim! :D Weekend zaczynaliśmy dramowo, za to kończymy muzycznie, chociaż piosenką, którą być może pamiętacie jeszcze z dramy. Mam nadzieję, że weekend minął Wam dobrze i że jesteście gotowi na kolejny tydzień. Pamiętajcie o tym, żeby porządnie się wyspać, a jeśli nie będziecie mogli zasnąć, to myślę, że dzisiejszy …

[CPOP][TŁUMACZENIE] 王啸坤 (Essay Wang) – 我的回答 (My Answer) [Everyone Wants To Meet You OST]

Cześć wszystkim w środku tygodnia :) Ostatnio pisałam, że raczej będziecie mnie widzieć tylko w weekendy, ale przejrzałam też ostatnio pliki, które mam na dysku i odkryłam całe mnóstwo tłumaczeń różnych piosenek, których do tej pory cały czas nie wstawiłam na bloga i tak sobie tylko leżą w otchłaniach mojego …

[CPOP][TŁUMACZENIE] 黄子韬 (Z.TAO) – 冰激凌 (Ice cream)

Hej, jak obiecałam, tak robię czyli wstawiam tłumaczenie nowej piosenki Huang Zitao, która wyszła wczoraj i która idealnie pasuje do wakacyjnego klimatu i słodkich romansów.  Więc jeśli to są właśnie Wasze klimaty, to powinna Wam się spodobać :P Nie zapomnijcie podzielić się w komentarzach Waszą opinią o nowym utworku ;)

[CPOP][TŁUMACZENIE] 黄子韬 (Z.TAO) – 心愿 (Wish)

Cześć wszystkim! Dzisiaj mam dla Was notkę, która miała się pojawić już 2-3 dni temu, zaraz po pojawieniu się tej piosenki, ale z różnych powodów plany mi się trochę przesunęły i dopiero dzisiaj udało mi się usiąść nad tym tekstem. A piosenka, jak i tekst są naprawdę piękne moim zdaniem, …

[CDRAMA][TŁUMACZENIE] The Brightest Star In The Sky (27-28/44)

Hej! Wiem, czekaliście na to :P Pewnie co bardziej niecierpliwi zdążyli już obejrzeć odcinki na forum, ale tych, którzy cierpliwie czekali, aż polskie napisy pojawią się online, dzisiaj zapraszam do nadrobienia zaległych odcinków, które właśnie pojawiły się YouTube. Wygląda na to, że wolne w Chinach w końcu się skończyło, więc …

[CPOP][TŁUMACZENIE] G.E.M. – 平凡天使 (Angels)

Hej, na początek chciałabym powiedzieć, dlaczego nie było notki w niedzielę i być może nie będzie jej również w kolejną niedzielę. Tłumaczenie dramy nadal robione jest na bieżąco i niecierpliwi mogą nowe odcinki obejrzeć, pobierając je z forum lizards, gdzie napisy pojawiają się zawsze na czas. Jeśli zaś chodzi o …

[CPOP][TŁUMACZENIE] 林俊杰 (JJ Lin) – Stay With You

Hej! Jak obiecałam, oprócz niedzielnych odcinków mam dla Was również notki w środku tygodnia, głównie piosenki, tym razem również jest to piosenka. Z pewnością każdy z Was słyszał choć przelotnie o szalejącym w Chinach koronawirusie. Osobiście jestem dość zainteresowana sytuacją, ponieważ mam w Chinach znajomych, którzy na bieżąco informują mnie, …

[CDRAMA][TŁUMACZENIE] The Brightest Star In The Sky (26/44)

Cześć wszystkim! Na początku chciałam Wam złożyć najlepsze życzenia z okazji Chińskiego Nowego Roku! W dniu dzisiejszym rozpoczynamy Rok Metalowego Szczura, mam nadzieję, że dla wszystkich tu obecnych będzie to bardzo dobry rok :D Z tej okazji mam dla Was dwie wiadomości: dobrą i złą. Dobra jest oczywiście taka, że …