[CDRAMA][TŁUMACZENIE] The Brightest Star In The Sky (3-4/44)

Dzisaij bez zbędnych wstępów, dwa nowe odcinki dramy, z trzecim miałam trochę problemów, więc trzeba było trochę czekać, ale czwarty już poszedł szybko, więc mam nadzieję, że kolejne też będzie się szybko tłumaczyć. A tymczasem życzę miłego seansu i zachęcam do dzielenia się opiniami ;)

Odcinek trzeci:

Piosenki użyte w odcinku:

# Zhang Wei – Smile – piosenka, którą Zirui śpiewał w barze
Audio: https://youtu.be/e2u0cUGZBDk
# Zhang Wei – Love (爱情啊)- piosenka, którą prezes przesłuchiwał, ta, o którą jest całe zamieszanie
Audio: https://youtu.be/S58oozlBHtA
Tłumaczenie: http://riva.meiq.pl/wp-content/uploads/ … i-Love.pdf
# Wang Yunyun – TALK – piosenka, która leci w tle, kiedy Zirui przyszedł spotkać się z Zhenzhen przy wejściu do firmy
Audio: https://youtu.be/FKRHXuN_S_Q
# Z.TAO – Once Beautiful – piosenka w tle, kiedy Zheng Boxu leży na łózku i myśli o życiu, również piosenka endingowa, linki powyżej.
# jest jeszcze jedna piosenka, jak tańczą na ulicy, ale jeszcze nie znalazłam tytułu, jak ją znajdę to dodam.

 

Odcinek czwarty:

Piosenki użyte w odcinku:

# Zhang Wei – Love (爱情啊)- piosenka, którą Zirui śpiewa w barze
Audio: https://youtu.be/S58oozlBHtA
Tłumaczenie: http://riva.meiq.pl/wp-content/uploads/ … i-Love.pdf
#Z.TAO – The Road – piosenka, którą Boxu gra na fortepianie
Teledysk: https://www.youtube.com/watch?v=6oZnrDtS2rY
Tłumaczenie: http://riva.meiq.pl/wp-content/uploads/ … e-Road.pdf

Odcinki to pobrania jak zwykle NA FORUM LIZARD@DEEP

Dodaj komentarz

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: