Currently browsing category

JPop

Piosenki dla Matki :) [Happy Mother’s Day!]

Na początek życzę wszystkiego najlepszego wszystkim Matkom! I mojej mamie i wszystkim matkom, które czytają tego bloga, jak i matkom osób, które to czytają. Wszystkiego naj naj najlepszego, jesteście najlepsze! <3 Ja dzisiaj za bardzo nie mam czasu na pisanie notki, ponieważ przyjechałam do domu na weekend i chcę jak …

[JROCK] SuG – 桜雨 (Sakura Ame)

Hejj! :) Dzisiaj bez zbędnego wstępu, piosenka japońska, którą osobiście uwielbiam i planowałam ją przetłumaczyć, kiedy wiśnie kwitły, ale chyba przegapiłam termin, więc wstawiam ją dzisiaj, bo do przyszłego roku czekać nie zamierzam. Mam nadzieję, że pokochacie ją tak samo jak ja <3

[JROCK] RADWIMPS – おしゃかしゃま (Oshakashama)

Hej, z „małym” poślizgiem, ale w końcu wstawiam tłumaczenie, o które ktoś mnie prosił chyba z miesiąc temu, a ja ciągle nie byłam w stanie ogarnąć życia na tyle, żeby znaleźć czas na tłumaczenie. Przepraszam, że kazałam Ci tyle czekać, następnym razem nie będę się tak ociągać. No i jeszcze …

[JROCK] FLOWER FLOWER – 地図 (Map)

Hey, znowu mnie długo nie było, ale myślę, że tym razem naprawdę już wrócę do w miarę regularnych notek, ponieważ chwilowo nie mam na głowie nic bardziej ważnego niż po prostu chodzenie na zajęcia i ogólnie ogarnianie życia codziennego, w związku z czym powinnam sobie wypracować jakąś rutynę, w której …

[TŁUMACZENIE] 水樹奈々 (Mizuki Nana) – Blue Moon

Cześć wszystkim. Dzisiaj mam dla Was piosenkę, której nie słuchałam przez bardzo długi czas, a całkiem niedawno sobie o niej przypomniałam. Jest to utwór z anime Shugo Chara, do którego mam niesamowity sentyment, bo właśnie piosenki z tego anime były pierwszymi, jakie przetłumaczyłam i wstawiłam na mojego bloga, te ponad …

[TŁUMACZENIE] [Alexandros] – 明日、また (Ashita, Mata)

Hej, zgodnie z tym, co mówiłam ostatnio, wracam do regularnego dodawania tłumaczeń, dzisiaj wtorek, więc zaczynamy od piosenki japońskiej. Mój internet się dzisiaj buntuje i w ogóle nie chce działać, więc przygotowanie tej notki było pewnym wyzwaniem, ale jeśli czytacie to, co właśnie napisałam, to znaczy, że jednak przycisk „publikuj” …

[TŁUMACZENIE] NEWS – 秋の空 (Aki no Sora)

Hej! Ja już powinnam dawno spać, bo jutro znowu muszę wstać skoro świt, ale co tam, przypomniałam sobie, że dzisiaj wtorek (dobra, już prawie pierwsza w środę, ale według czasu blogowego jeszcze wtorek xD) i że przecież obiecałam Wam piosenkę. A że dzisiaj rano przypomniała mi się piosenka, jesienna piosenka, …

[TŁUMACZENIE] KAT-TUN – WATER DANCE

Heyy, dzisiaj mam dla Was piosenkę japońską dla odmiany. Wspominałam Wam niedawno, że zamierzam wrócić do japońskiego, no i notką dzisiejszą właśnie wracam. Nie obiecuję cudów, bo już naprawdę dawno nie tłumaczyłam nic z japońskiego, ale w sumie i tak uważam, że poszło mi nie najgorzej. Od dzisiaj we wtorki …